PLAN DE DESARROLLO TURISTICO BINACIONAL DISE

0
323

La titular del Mincetur, Mercedes Aráoz y su par ecuatoriana Verónica Sión suscribieron una Declaración Conjunta que contempla diversas acciones, entre ellas, el diseño conjunto de un Plan de Desarrollo Turístico Binacional para el desarrollo de un producto turístico binacional y la creación de un ente gestor, que se encargue de su implementación.
 


Facilitación turística, tránsito de personas, vehículos y equipajes

“Estamos creando un mecanismo binacional a nivel de ambos ministerios, para conocer las características y problemas del turismo, principalmente, en los campos de la facilitación turística, tránsito de personas, vehículos y equipajes, comercialización, entre otros, y proponer soluciones a los diferentes organismos nacionales con competencia en el desarrollo turístico”, indicó la ministra Aráoz.
 
Señaló que ambos Gobiernos han reafirmado su interés en potenciar y diversificar la oferta turística, a fin de contar con alternativas a los destinos turísticos tradicionales, Galápagos y Machu Picchu.

Dimensión binacional de la “Ruta Spondylus” y  la “Ruta del Qapac Ñan”
“Daremos una dimensión binacional a la “Ruta Spondylus” y  la “Ruta del Qapac Ñan”, por su potencial para convertirse en herramientas de desarrollo sostenible y promoción turística para las poblaciones involucradas. En especial, la “Ruta Spondylus”, propiciará que los territorios ecuatoriano y peruano, por donde pasa la Ruta, se posicionen a nivel internacional como un destino turístico de importancia”, acotó.
 
Agregó que también se implementará un Plan de Señalización Turística que contribuirá al fomento y dinamización de la ruta binacional mejorando la oferta binacional existente, permitiendo mayores flujos turísticos fronterizos, así como la llegada de mercados internacionales interesados en una oferta regional.
Oficinas conjuntas de atención al turista

 

Destacó que se crearán oficinas conjuntas de atención al turista en los pasos fronterizos y se impulsarán Planes de Fomento del Turismo Cultural y Social que promuevan la organización de viajes colectivos de investigadores, docentes, estudiantes escolares y universitarios, así como grupos de adultos mayores interesados en la oferta turística existente  en la Zona de Integración Fronteriza.
 
La ministra Aráoz dijo que ambos países coincidieron en la necesidad de desarrollar el turismo rural comunitario como una actividad económica sostenible para las poblaciones fronterizas, con respecto a la cultura y al medioambiente. “Promoveremos el turismo rural comunitario, poniendo en relieve actividades económicas conexas y complementarias en dichas zonas”, señaló.
 
Finalmente, precisó que fomentarán la participación activa e involucrada del sector privado en el desarrollo de la actividad turística en la Región de Integración Fronteriza.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here